“Dia a dia” e “dia-a-dia”
Qual a diferença entre as duas expressões?
Por Mariana Sousa
, atualizado em
Essas são expressões que rotineiramente estamos aplicando em nossa realidade. Qualquer tipo de profissional ou estudante sempre vai precisar fazer uso desses dois vocábulos. O que diferencia o “dia a dia” do “dia-a-dia”?
A principal dificuldade em diferenciar um do outro está justamente no fato da audição ser exatamente a mesma.
Se eles são de uso tão corriqueiro, vamos logo tratar de entender a diferença para começar a escrever sem qualquer sombra de dúvidas!
Especialmente agora com essas mudanças do novo acordo ortográfico é muito importante que você esteja atento a essas palavrinhas tão comuns em seu trabalho e estudos.
Resumo:
Antes do acordo ortográfico: advérbio ou substantivo
A expressão “dia a dia” e a sua colega “dia-a-dia”, antes do Novo Acordo Ortográfico, poderiam ser diferenciadas a partir do uso hífen.
Substantivo
Exemplo: quando estava sendo utilizada com a função de substantivo, fazendo referência ao cotidiano o hífen era utilizado.
Exemplo na função de substantivo:
O dia-a-dia do jornalista é bastante arriscado, daí o fato de serem tão alvejados por bandidos.
Veja mais um exemplo de quando ela passa a ideia de cotidiano:
As atletas discursaram sobre o dia-a-dia na semana da Copa do Mundo.
Advérbio
Já quando a expressão era utilizada com a função específica de advérbio, fazendo valer o mesmo sentido de diariamente, não era necessário usar o hífen. Para ficar mais fácil, bastava lembrar que a expressão adverbial de lugar poderia ser substituída por diariamente.
Exemplo na função de advérbio
Na esfera do jornalista, a violência está presente dia a dia e amedronta os profissionais.
Seu carisma aumenta dia a dia.
Depois do acordo ortográfico
Com a chegada do Novo Acordo Ortográfico, a regra para essas duas expressões foi um tanto que simplificada. Leia atentamente e perceba como elas passam a ser utilizadas.
Uma palavra composta que possua entre seus termos um objeto de ligação, representado por preposições, artigos ou pronomes já não mais precisam de hífen. Isso significa que a expressão dia a dia a partir do Novo Acordo Ortográfico será sempre escrita sem o hífen, pois ela contava com a preposição “a” entre as duas palavras.
A exceção ficará apenas para palavras com elementos de ligação, mas que sejam ligadas à zoologia ou à botânica. É o caso de joão-de-barro ou copo-de-leite.
Fique atento!
Dessa maneira, a expressão “dia a dia” não mais precisará de hífen quando for utilizada como substantivo, significando o mesmo que “cotidiano”: Essa violência já faz parte do dia a dia do brasileiro.
Agora verifique alguns exemplos das duas expressões.
Como substantivo: “Observe o dia a dia de sua forma de gestão e entenda quais são seus fiéis escudeiros”.
Como advérbio: “Os atletas melhoram dia a dia os seus desempenhos”.
Agora que você já percebeu que a mesma expressão tinha dois sentidos e que depois do Novo Acordo Ortográfico ela também sofreu mudanças, chegou a hora de ficar muito mais antenado.
Essas pequenas regrinhas precisam ser memorizadas para que nenhuma dúvida apareça na hora da prova!